Misfit Monday: Worst. Fanfic. Ever.

Last week, I took a break from the usual daily grind and minutiae of everyday life to take three teen girls to Chicago for a college visit. The trip went well, my daughter and her two friends had a great time (I did, too!), and we were impressed with DePaul University.

But one thing that will probably stand out in my mind most of all was the drive there and back.

It’s a 5-6 hour drive, depending on traffic and road construction. Add a 3G-enabled tablet and YouTube, and things get interesting.

For the first hour or so of the drive there, they surfed the web looking at fashion (more on this Thursday!). Then my daughter and her friend with the tablet discovered that their other friend (and I) and never heard of The Worst. Fanfic. Ever: My Immortal. So they needed to enlighten us. Now this is probably old news to many, but I hadn’t heard of it before, so for those who also haven’t, here it is:

English: Created by modifying this image Itali...

Photo credit: Wikipedia

My Immortal is (loosely-based) Harry Potter fan fiction, and was originally posted on fanfiction.net in 2006. (It was later removed, and that’s a whole story in itself.) It is an example of everything we’re taught not to do as writers, whether of fanfic or fiction featuring our own, original characters and worlds. It is so badly written that many have theorized that it’s not a real attempt at honest-to-goodness fanfic, but an intentional effort to write the Worst. Fanfic. Ever., much in the vein of  Atlanta Nights. Normally I would only discuss a book I don’t like in a “what can I learn from this” spirit, and do my best not to identify the book or author. But after having experienced My Immortal, I’m going with the Tara-is-a-troll theory.

We listened to the series of YouTube videos, narrated by an English guy. The best part was, he pronounced the misspellings phonetically, so we got to enjoy those, too. And boy, were there a lot of them – starting with the main character’s name.

This obvious Mary Sue character was a seventeen-year-old girl named Ebony Dark’ness (sic) Dementia Raven Way – or sometimes, “Enoby.” Her main love interest was Draco Malfoy (or Darko), whom she’s excited to spot her first day at Hogwarts (and that pretty much sums up the first chapter). Some of the other characters keep their original names (or misspellings thereof) – Dumbledore is sometimes Dumblydore, Dumldeor, or Dumbledork; Professor McGonnagal is McGoggle, and Snape is sometimes Snope, Snoop, Snake, or Snap. Other characters have completely new names: Harry is “Vampire,” Ron Weasley is “Diabolo,” and Hermione is “B’loody (sic) Mary,” and they are all gothic, satanic vampires.

Most of the story’s “plot” – and I use the term loosely – consists of Enoby “doing it” with Drako, Vampyr, Snap, or Voldemort; going to see concerts by Good Charlotte or My Chemical Romance; and drawn-out descriptions of her “goffik” outfit (all of which were purchased at Hot Topic). There are frequent author intrusions (e.g., “if u dnot get this, then u r a prep!”), and each chapter begins with a hilarious “Author’s Note” that is usually something on the lines of “STOP FLAMMIN DA STORY” (sic) and threats not to post any more installments until a number of good reviews are received.

There’s effusive use of adverbs – people are always doing something “goffically” or “sexily,” and the only description is of characters’ eyes (usually a “goffik red”) and extensive descriptions of Enoby’s outfits (black leather miniskirt, ripped red fishnets, and “corset stuff”). There’s time travel, with a cameo appearance by “Morty McFli” of Back to the Future in his “tim machine” (sic)  that’s painted “blak” so as to be suitably gothic. There are anachronisms, like bands playing in the 80’s that didn’t exist until a decade or more later. There are logistical impossibilities, like Enoby stepping out of Drako’s flying Mercedes while it’s flying and walking away, or when two characters “talked to each other in silence.” While listening (I was driving part of the way, so I didn’t see the videos), I noticed there were many mentions of “one hundred and eleven” and sometimes, “eleven thousand, one hundred and eleven.” The kids explained that this was actually supposed to be exclamation points – many of them – that were typed without the shift key.

And… oh, the malapropisms! Here are a few of my favorites:

  • “Dumbledore had constipated the cideo camera they took of me naked.”
  • “Snap was spying on me and he was taking a video tape of me! And Loopin was masticating to it!”
  • “I had to do somefing more impotent”
  • Many times, the main character wants to “silt” her wrists
  • “Snap” frequently “laughed statistically”
  • She also mentions the time she “lost my virility”
  • One chapter starts with a warning in the author’s note: “Viower Excretion Advisd.”

Of course, there are also characters acting out of character, random insertion of other characters, characters appearing out of nowhere, clothes that were taken off (or rather, “of”) and never put back on, only to be taken “of” again in the next chapter, and general writing that looks more like text-message spelling than anything recognizable.

And then there are the sexytimes. I can’t type it, I’d be laughing so hard, so I’ll just leave it to you to read from the beginning, if you dare — or, in My Immortal style, “ef u dar.” Or, watch and listen to the same readings we did on YouTube. The commentary alone is worth it!

So what do you think? Could something this bad have possibly have been written unintentionally? Did you dare to read any of it – and if so, how long did it take you to stop laughing?


Enhanced by Zemanta

20 Responses to \

  1. I don’t think I could have braved my way through that. It sounds too horrible to be anything but purposeful. That’s my story. I like the title. To bad it was attached to that! LOL.

  2. LOL Debra – I was trapped in the car with it, and only peripherally paying attention, since I was driving part of the time. But when I was looking over the text for this post, it was like a train wreck – I had to force myself to stop reading and write the blog!

  3. I’m with Debra: purposeful.

    Sounds as if you and the teens had a great college visit. If your daughter went to school in Chicago, you’d have a reason to weekend in the city from time to time. Navy Pier, the parks, the food, the lakefront, the Art Institute. Shoot, now I want to go to school there.

    Jennette, I thought of your blog when I saw Holly Mangold’s Olympic medal try. She’s from Dayton!

  4. Pat, it was a great visit! And thanks for thinking of me. 🙂

    Marcy, it was so bad all I could do was laugh – and I did – a lot!

  5. Jim, judging from “certain” scenes, it may be more like those books than different (shudder). LOL!

    Shannon, yup, I’m with you on the hoax/troll theory. It’s just too purely bad to be real.

  6. LOL CD – the whole book’s like that! You’re right, some was like a foreign language, trying to decipher the misspellings.

  7. I listened to 17 parts of it, because I have nothing better to do. I think it’s an actual attempt at fanfic, written on a PHONE, by a young teen with only a rudimentary understanding of story, sex, character, fashion, name it. 🙂 What makes me sad is it’s written by someone who doesn’t and/or can’t read…She says outright she hasn’t read the books.

  8. Jennette, this story sound suspiciously like some of the unknown-language-translated-to-English spam comments Akismet blocks for me on my site. Whew! I think your assessment is pretty much on target! Glad you had a good trip.

  9. So I clicked on the link yesterday and got through about 10 sentences. I had to come back and tell you there is absolutely no way, I could spend my time reading anymore. Surely it was intentional. No one could really write that badly unless they meant to. Right? Fun post, Jennette!

  10. Selene – I remember the kids telling me that the author hadn’t read the books, was just going off of the movies and what her friend told her. Yet there are some malapropisms and misspellings that would have been even more difficult to type than the correct ones, so I can’t help but think it’s intentional. Though much of it does look like texting, so I was thinking that at first, too!

    Lynette – LOL that’s a good comparison! One of the first things I asked my daughter was, “is this person even a native English speaker?”

    Coleen – I’m still laughing too!

    Patricia – LOL I guess I should have warned people, what has been seen/heard can’t be unseen or un-heard.

    Rhonda, that was what finally tipped me to the troll theory – I don’t see how it couldn’t have been intentional!

    Louise – I had driving to keep most of my attention for much of it, or I don’t think I could have stomached much either!

    LOL Maria! I thought of Aunt Rose and your dad!